Tradução automática passível de erros gramaticais.
Não estou falando de um artefato utilitário, que serve para armazenar leite, mas daquela profissional, que outrora saia pela rua, vendendo leite de porta em porta.
Tenho uns mantras pra me segurar naqueles momentos da prova em que as pernas vacilam, a cabeça fraqueja e vem aquela vontade danada de jogar a toalha.
“No Hotel Tropical era tempo das Discotecas, a Boite dos Ingleses, na área portuária de Manaus resistia ao tempo e tinha público cativo.”
“Jamais comentamos aquela incontinência fisiológica, esse tipo de vergonha menino não compartilha, quer mais é esquecer.”
Não, não se trata de uma velha canção de Roberto Carlos, como pode sugerir aos mais velhos, nem estamos falando de um único leão.
[…] parece a eleição da GESTÃO. Todos os candidatos, até os menos badalados, cismaram de dizer que o “problema do Amazonas” é gestão.
“Pery vivia e transpirava jornal. Durante muitos anos dirigiu a redação e, apesar do semblante fechado, tinha lá seus dias de bom humor.”
“Os engenheiros estruturais devem enfocar a sua profissão com diligência e um grande senso de ressabilidade para com eles mesmos e a sociedade.”
A forma de pagamento dos funcionários era quinzenal, incomum naquela região do Brasil, além disso, o salário era atrativo […]
“O olhar do historiador se lança no tempo, mas é também um olhar do tempo, trazendo em si a inescapável marca da historicidade.”
“Não seria justo que essa história terminasse assim, com os curumins e as cunhatãs sem dar o troco na ‘coisa ruim’, no ‘carcará sanguinolento’.”
Inicialmente me perguntaram por que Dourada? Expliquei que quase diariamente, o lugar é iluminado pela luz do pôr-do-sol, com seus tons amarelos e dourados. Vimos o belo sol deitar sobre a mata, revelando inúmeras silhuetas que se divertiam sob sua luz.